Sep. 21st, 2017

kouprianov: (Default)
Внезапно было обнаружил, что статья англоязычной Википедии о non-fiction не имеет русского аналога. Смеясь втихомолку над отсутствием самого понятия в русскоязычной Вики, полез проверять и моментально сыскал документальную прозу, которая вывела меня на недружественное англо-французскому non-fiction гнездо друзей Sachliteratur. На стороне англофонов -- французский, валлонский, каталанский, испанский, португальский, эсперанто, урду, персидский, вест-фризский, голландский, ирландский, китайский, корейский, хинди, иврит, "индонезийский" и "малайский", себуанский, панджаби, вьетнамский. На стороне германцев (помимо русского) -- чешский, словацкий, хорватский, сербский, польский, украинский, датский, два норвежских, шведский, финский, венгерский, армянский, японский, тамильский, тагальский и тайский. Как объяснить, что они до сих пор не подружились -- не понимаю. Ужели там есть серьезное противостояние смыслов, водораздел между которыми пролегает столь причудливо?

October 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718 19 2021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 23rd, 2017 08:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios